兩會期間,有代表、委員提出議案,要廢除簡體字,恢復繁體字,引起社會輿論一片譁然。作為一名文字工作者,若問我對此事的意見,我的態度是不走極端,漢字從繁到簡,已經是一次革命,不必要再推倒重來,讓大陸13億人再來一場文字大革命。
當然,對於一些代表、委員提議重視繁體字,宣導人民群眾,特別是中小學生學習和認識繁體字,我倒是舉雙手贊成。
贊成的原因很簡單,從繼承中華文明的角度講,繁體字存在於古籍典章之中,我們學習古文,瞭解古代文明,看古書,不認識繁體字,可就瞎了。雖然這些祖宗傳下來的東西,已經都有簡體字版,但要想原汁原味地領會,繁體字版還是有必要讀一讀的。包括一些書法作品,似乎用繁體字來寫,更顯張力,更具神韻。
從現實的角度講,繁體字畢竟還在被廣泛地使用,特別是在我們的台港澳地區以及海外華僑密集的北美地區,那裏的華人還是每天都離不開繁體字。即使我們這些簡慣了的大陸人,到那些地方去,也不得不入鄉隨俗,每天看繁體字的報刊書籍,看繁體字的商鋪招牌、路標站名,看繁體字的影視中文字幕。
和港臺人士通過電郵交流,為示尊重,一般都會用WORD中的簡轉繁功能,把郵件內容由簡體字轉成繁體字,以便對方能夠看明白。
至於有些代表、委員提議,要在中小學專門開設繁體字教學,我以我的經驗,倒覺得似無此必要。我們從小到大,沒有上過一節專門的繁體字識字課,但很多人現在看繁體字毫不費力,有時還能寫上一些。
其實,很多事情是在潛移默化之中,首先,我們的簡、繁並沒有那麼大的差別,畢竟簡體字也是從繁體字而來,大部分仍未脫繁體字的“胚胎”,對於繁體字,猜也能有個八九不離十。其次,我們現在與港臺交流頻密,水乳交融,繁體字的報刊、字幕、廣告招牌,俯首即拾,日積月累,也就認的差不離了。
而更要感謝WORD的繁簡轉換功能,使一對一的繁簡字體對照,變得一目了然,簡便易學。
至於將來中國統一,是用繁體字,還是簡體字,就想的未免太遠了些。現在的情況,最好就是繁、簡均能識,不必揚繁抑簡,也不必以簡克繁,不折騰的道理同樣適用于所謂繁簡之爭。
這篇感想,特意轉換成繁體字,以示對繁體字學習的支持。
0
推荐